Politiques et réglements

FRANÇAIS

ENGLISH

LE PICANOC

POLITIQUE DE RÉSERVATION ET D’ANNULATION

THE PICANOC

RESERVATION AND CANCELLATION POLICY

RÉSERVATION ET PAIEMENT

RESERVATION AND PAYMENT

Pour confirmer une réservation chez LE PICANOC, le paiement total doit être fait.  Si le paiement total n’est pas fait, la réservation n’est donc PAS confirmée.

To confirm a reservation at THE PICANOC, a payment of the total amont must be made. If this payment is not deposited, the reservation is NOT confirmed.

HÉBERGEMENT

LODGING

Lorsque plusieurs promotions sont en cours, une seule est applicable lors de votre réservation. Veuillez prendre note qu’elles ne peuvent être cumulatives.

When several promotions are in effect, only one is applicable to your reservation. Please note that they cannot be cumulative.

Tous nos prix sont taxables (TPS 5 %, TVQ 9,5 % et taxe sur l’hébergement 3,5 %).

All our prices are taxable (GST 5%, QST 9.5% and accommodation tax 3.5%).

 

ANNULATION, MODIFICIATION ET REMBOURSEMENT

CANCELLATION, MODIFICATION AND REFUND

LE PICANOC n’est pas responsable des conditions météorologiques, des chutes d’arbres ou de branches ou des animaux sauvages. Ainsi, aucun crédit ou remboursement ne seront faits aux clients si leur séjour est perturbé par ces éléments.

THE PICANOC is not responsible for weather conditions, falling trees or branches or wild animals. Therefore, no credit or refund will be given to clients if their stay is disrupted by these elements.

Pour une annulation faite 21 jours avant la date du début du séjour, 100% du paiement sera remboursé.

For cancellations made 21 days prior to the start date of the stay, 100% of the paiement will be refund.

Pour une annulation faite entre 21 jours et 7 jours avant la date du début du séjour, 50% sera conservé.

For cancellation made between 21 days and 7 days prior to the start date of the stay, 50% will not be refundable.

Pour une annulation faite entre 7 jours et la date du début de la réservation, 100 % du paiement sera conservé.

For cancellation made between 7 days and to the reservation start date, 100% is non-refundable.

Aucun remboursement, déduction ou remise d’argent ne sera fait pour un séjour écourté, peu importe le motif.

No refunds, deductions or rebates will be made for shortened stays for any reason.

En cas de bris de matériel, literie souillée, équipements brisés, ou si le chalet n'est pas remis dans l'état où il était à votre arrivée, des frais vous seront facturés sur votre carte de crédit directement. 

In the event of broken equipment, soiled bedding, broken equipment, or if the chalet is not returned to the condition it was in when you arrived, fees will be billed directly to your credit card.

 

ARRIVÉE ET DÉPART (POUR L’HÉBERGEMENT)

ARRIVAL AND DEPARTURE (FOR LODGING)

La prise de possession du site réservé est à partir de 16 h 

Taking possession of the reserved site is from 4 p.m 

L’heure de départ est fixée à 11h.

The check out time is set at eleven (11:00).